Üdvözöllek a blogomon!



Keresés ebben a blogban

Közreműködők

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: juhtúró. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: juhtúró. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. március 8., csütörtök

FŰSZERES TÚRÓVAL TÖLTÖTT CSEBUREK (SZUPER DERELYE TÉSZTÁBÓL)



A csésze 200 ml-es

1 csésze buborékos ásványvíz
1 egész tojás
½ teáskanál só
1 teáskanál cukor (édes töltelékhez 2 tk)
4 evőkanál olaj
4 csésze liszt (1 csészényi liszt kb 140-150 g)

Összeállítottam a tészta hozzávalóit, a lisztfajták különbözősége miatt érdemes a ¾-edével fakanállal összekeverni és apránként adagolni a maradék lisztet, esetleg kevesebbet tenni belőle, az a lényeg, hogy rugalmas tésztát kell kapni, ne legyen túl kemény. Az olajtól sima, rugalmas szerkezetű lesz. Nem kell sokáig gyúrni. Annyira jó a tészta állaga, hogy a nyújtáshoz nincs szükség lisztre, mert nem ragad. Ez azért is nagyon előnyös, mert a forró olajban nem ég le a felületén maradt liszt.
20 percet pihentettem, letakarva, hűtőben. A tészta hűtés után puhább lett.
Ebből a tésztafajtából nagyon jól sikerül a pelmeni, vagy derelye bármivel (gyümölcs, túró, darált hús, fűszerezett tört krumpli) töltve, a manti. Ideális a tészta- nem fő szét, finom puhaságú főzés után, olyan könnyed és nagyon finom.

TÖLTELÉK:

200 g túró (lehet- 100 g túró + 100 g juhtúró + 100 g mozzarella )
100 g brynza (juhtúró)
petrezselyemzöld
friss kapor
fehér bors
csipetnyi oregano


olaj a sütéshez

Vékonyra nyújtottam a tésztát és egy tálka segítségével nagyobb köröket vágtam.


A felére raktam a túrós töltelékből, ráhajtottam a körforma másik felét, félhold alakúra, és előbb az ujjaimmal, majd villával is körbenyomkodtam.


Jó meleg olajban kettesével aranyszínűre sütöttem. A felesleges olajat papírkendővel itattam fel. Még melegen tálalva fogyasztottuk, másnapra megmaradt pár darab, a hűtőből kivéve ettük- rendkívül finom volt ebben az állapotában is :)


A vékony tésztával ropogós-finom cseburek volt!

A töltelék ötlete natapit blogjáról.
A tészta receptje таня-frauttól.

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

vicuska13.blogspot.hu 



Boldog Nőnapot :)



Mi a a glutén (sikér)? Amikor vizet adunk a liszthez, a vízmolekulák a fehérjékkel (gliadin és glutenin) glutént képeznek. Az összevissza fehérjemolekulák a dagasztás hatására láncokká rendeződnek, amitől rugalmasodnak és erősödnek. Kelesztésnél például ez a gumiszerű kéreg biztosítja, hogy az élesztőgombák által termelődött alkohol, széndioxid és a hozzá adott víz gőze lyukacsokat képezzen a tésztában és ne illanjon el- megemelje a tészta térfogatát, egyre jobban az újrakelesztéssel.
A cseburekit kis gluténtartalmú lisztből érdemes készíteni, hogy ne legyen rágógumiszerű a tésztája. Ehhez jobb a gyenge minőségű fehér vagy "fehérítetlen fehér" liszt, sütéshez való. Akkor a tésztánk kevésbé „acélos”, a gluténváz nem olyan erős.

A legintelligensebb módja a gluténos kemény tészta elleni küzdelemben- a vodka hozzáadása a tésztához, ami már mai huncutság. A vodka szesz és víz keveréke, ahol a szesz, nem engedi megduzzadni a fehérjét és nem képződik glutén. Ettől lágy, kellemesen réteges, kisülve ropogós tésztakérget kapunk a cseburekin. A vodka teljesen elpárolog sütés közben a milliméteres tésztából, emiatt sem kell tehát aggódnunk. Az eredeti ősreceptben még nagyon kemény tésztát állítottak össze, víz nélkül nem alakul ki a glutén, de abban az esetben nagyon nehezen nyújtható, nehezen kezelhető. Ha kicsit lágyabbra csináljuk, kezd kialakulni a glutén. Vicces, mert a kenyérben is képződik alkohol, élesztő fermentáció- az alkoholos erjesztésnél az élesztő alkoholt és széndioxid gázt képez. De a kefirben is 3-5 százalék alkohol van, akárcsak a gyenge sörben :)

HÚSOS CSEBUREK

A tésztánkat nem szabad nagyon kidolgozni, tulajdonképpen csak homogénné gyúrjuk. Feldolgozás és sütés előtt pihentetve csökken a tésztában a feszültség, ami nyújtáskor és formázáskor keletkezik és finomabb  cseburekit tudunk sütni.

Húsos tölteléknél fontos lenne a hagymát húsdarálón ledarálni, ami ma már kevés konyhában található eszköz. A hagymát hanyagul felkockázzuk, sóval, borssal, vízzel keverve késes darálóban jól átforgatjuk pár másodpercig. Vagy ha nincs ilyenünk, akkor mozsárban összenyomjuk. Ezt a keveréket adjuk a darált húshoz! 

550 g liszt
1 dk só
200-250 g jéghideg víz
100 g vodka, vagy amennyit a liszt felvesz, hogy összeálljon a tészta
20-30 percet hűtőben pihentetjük. 



Hideg tejjel is készíthetjük, 3-4 százalékossal.

450 g liszthez
5 g só
175-275 g hideg tej
75 g vodka
20-30 percet hűtőben pihentetjük.

 10 db-hoz való mennyiségek:

350-400 g hús (bárány vagy marha, vagy kevert- disznó és marha, de lehet csirkehús is, de ezek közül az eredeti krími tatár cseburek csak bárányból készült)
só, bors
75 g hagyma
75 g hideg víz ebbe a töltelékbe.

A tésztát kinyújtjuk, 2x összehajtjuk 3 részbe, 10 egyforma darabba osszuk. Olajozott táblán1- 2 mm-resre nyújtjuk. Ne lisztezzük!!!! Laposan betöltjük, az összeragasztott részét, ahol dupla rétegű lett a tészta, vékonyabbra nyújtjuk nyújtófával. Ne legyen 2 mm-nél vastagabb. Enyhén lenyomjuk a csebureket a tenyerünkkel, hogy a töltelék egyenletesen elsimuljon, lapuljon. Megengedett tojással lekenni a széleket.
Sütés előtt 10-15 percet hagyjuk pihenni. Az olaj ne legyen forróbb 180C foknál. Papírkendőn lecsepegtetjük az aranyszínűre sült cseburekiket. Frissen fogyasszuk, de mikrózva , vagy fóliába csomagolva sütőben könnyen melegíthető. 

Utóbbi bejegyzés a gluténről és cseburekiről (чебуреки) innen mazsolázva: mariana-aga.livejournal.com

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

Facebookon Sándorné Vinkó Ilike a következőt írta:"Én resztelt csirkemájjal töltöttem, nagyon fincsi volt!"




Köszönöm, Ilike a fotót, nagyon étvágygerjesztő!!!


 vicuska13.blogspot.hu

2012. január 26., csütörtök

JUHTÚRÓS PULISZKA CHAMPIGNON GOMBÁS SERTÉSLAPOCKÁVAL

Azóta már rengetegszer készítettem, hús és gomba nélkül, sima juhtúrós puliszkaként és nagyon ízlett csirkemájjal is. (2016 szept.)




Hálás vagyok Mártinak , hogy leírta az általa heti rendszerességgel készített helyi specialitást- a juhtúrós puliszka elkészítését.

Pohár vagy csésze mérete: 250g = 2,5 dl

5 pohár víz
1 kávéskanál só
2 pohár kukoricadara

250 g juhtúró (vagy bryndza, brindza) nálam jelen esetben: 125 g juhtúró + 125 g kecskesajt
15 dk füstölt szalonna
tejföl a tálaláshoz


Beszereztem végre a hiányzó juhtúrót, csak nem néztem utána vásárlás előtt a szükséges mennyiségnek, ezért, mint utólag kiderült, csak 125 g-os volt a csomag. Az eredeti recept szerint pedig 250 g szükségeltetik. A puliszkát már megfőztem, ezért megoldást kellett találnom, hogy ne legyen már olyan „szegényes” az a töltelék. Fokhagymával ízesített kaporral fűszerezett házi kecskesajtból volt egy darab a hűtőben, hát én hirtelen felindulásból azt kis apró kockára vágtam, juhtúrónak álcázva, a brindza sor közé rejtettem. Sós jellegüknél fogva olyan jó ízt adtak a puliszkának és állaguknál fogva a sütőbe tolva gyönyörűen összefogták, összeolvasztották a rétegeket, bár a kecskesajt megtartotta eredeti formáját. Jó döntésnek bizonyult a kecskesajt!

A szalonnát kis kockákra vágva kisütöttem.
A gáztűzhelyre helyezett nagyobb, öblös lábasban felfőztem a vizet a sóval, de nem vártam meg, hogy főjön, hanem valamivel hamarabb szórtam bele a puliszkának valót, miközben fáradhatatlanul kevergettem a masszát, nehogy összekapja a víz. Mártika azt írta, hogy fedő alatt, ám én biztos, ami biztos, forrástól számítva 10 percig kevergettem egy masszív fakanállal. Gyönyörű napsütötte színében gyönyörködtem közben.
A sütőt bekapcsoltam, 180 C fokra melegítettem. Közben egy 15x25 cm-es kerámia tepsibe terítettem a puliszka kb 1/3-át. Rákanalaztam valamennyi pörcöt a zsírjával együtt és megszórtam a juhtúró, majd a kecskesajt felével. Beterítettem egy réteg puliszkával, szalonnakockákkal, sajtokkal. A felső réteggel már rutinos mozdulatokkal ugyanígy jártam el. Hogy őszinte legyek, én már így nekiestem volna megkóstolni :D
30 perc alatt készre sütöttem. Gyönyörű lett! Tejföllel és gombás sertéshússal tálaltam.

Látszik a fotón is, hogy azon melegében, akarom mondani még forrón tálaltam, ezért kicsit szétesett, de a repetánál már szépen szeletelhető fotogén téglalapokat lehetett szelni belőle.

Fél kiló sertéslapockát felkockáztam és forró olajban fehéredésig átsütöttem, megsóztam, megborsoztam és vízzel bőven felöntve fedő alatt sütöttem. Félidőben hozzáadtam a közben megpucolt negyed kiló (300 g)szeletekre vágott barna champignon gombát. Negyed óra után hozzákevertem egy-két kanálnyi burgonyakeményítőt, 5 perc múlva levettem a tűzről és megszórtam apróra vágott petrezselyemzölddel. Kapott kétkanálnyi tejfölt is.

Méltó kísérője volt a juhtúrós puliszkánknak!!!!
Többszörös eséllyel és méltósággal bekerült a „gyakrabban fogjuk készíteni” kategóriába :) Nagyon-nagyon finom volt!!!!



Érdekesség a Wikipédiáról:
Román szavak más nyelvekben

Elsősorban a pásztorélet területére jellemző szavak kerültek más nyelvekbe (200-nál több a magyarba, 25 a szlovákba.[6]

Ilyen, például, a brânză ’túró’ szó, amely közvetlenül szomszédos népek nyelvébe került, és ezek közvetítésével távolabbi nyelvekbe is. Megtalálható a szlovák nyelvben (bryndza), a csehben (brynza) a lengyelben (bryndza), az ukránban (бринза), az oroszban (брынза), a belaruszban (брынза), a jiddisben (ברינזע – brinze), de még az észtben (brõnsa) és a németben is (Brimsen). Megjegyzendő, hogy miközben a brânză a románban mindeféle túrót és sajtot összefoglaló fogalom, más nyelvekben csak a juhtejből készült túróra vonatkozik. Ilyenből készül például a magyarul liptói néven ismert túró. A szlovák nyelvben a szóból több más szó is képződött: bryndzový ’túrós, túróból készült’ bryndziareň ’túrót termelő üzem’, bryndziarský a túrót termelő iparágra vonatkozó melléknév, bryndzovník ’túróval készült sós sütemény’. A bryndza az Európai Bizottság rendeletei révén két oltalmazott termék nevében szerepel. A lengyel bryndza podhalańska OEM (oltalom alatt álló eredetmegjelölés) lett,[7] a slovenská bryndza pedig OFJ (oltalom alatt álló földrajzi jelzés).


Forrás: http://hu.wikipedia.org


Ismert még kukoricagánica, kukoricamálé, ganca, keményebb sült változata a görhe.

Mivel a búzával és rozzsal ellentétben a puliszka nem tartalmaz sikért (glutént), a lisztérzékeny személyek táplálkozásában fontos. Jelentősége ismert még a csecsemőélelmezésben is – a sikértartalmú gabonák helyett felhasználva segíthet megelőzni a lisztérzékenység kialakulását.

Nosalty.hu oldalról- "A juhtúró, vagy másik közismert nevén a brindza a friss sajtok közül az ún. oltós alvadású sajtok közé tartozik.
Eredetileg Romániában készítették, de gyorsan elterjed a közép- és kelet-európai országokban a középkorban.
A juh tejét 30-35 C-osra melegítik és tipikusan kisebb faedényekbe adagolják, majd beoltják. Több napig érlelik, miközben renszeresen megkeverik.
Ennek a folyamatnak a végén készül el a sima, könnyen kenhető, kissé csípős és sós, jellegzetes ízű túró.
Jelentős a probiotikum tartalma, így fogyasztása nagyon kedvező hatású a bélflóra működésére.
Közismerten a szlovák konyhában gyakran használják. A kőrözött és a sztrapacska elengedhetetlen kiegészítője."



"Puliszkát az asztalra,
ne légy fukar asszonyka!
Melléje egy bog hagymát,
hogy csókolnám meg a szád.

Borból is egy fityákkal,
de a jobbik fajtából!
Osztán szépen összebúvunk
Hold-paplannyal takaródzunk.

Csillagokra függönyt húzunk,
meg ne igézze az álmunk!
Hadd szállhassunk felhőkön túl,
'hol a kurta farkú -se túr."



Facebookon is követhetőek a receptjeim! :)

vicuska13.blogspot.hu

2010. november 28., vasárnap

BROKKOLIS-JUHTURÓS CSIRKE KRUMPLIS LEPÉNY ÁGYON


SZERZŐJE ÉS ALKOTÓJA- ÁKOS

Hozzávalók 2 fő részére:

1 nagy csirkemell, hogy tölthető legyen
1 kis fej brokkoli- friss vagy fagyasztott
15 dkg juhtúró
10 dkg reszelt sajt
vaj vagy margarin
fűszerek ízlés szerint (foghagyma, só, bors)

LEPÉNY

2 nagy burgonya
1 pohár kefir
2 evőkanál liszt
kevés só
fokhagyma

A csirkemellet megtisztítjuk, kettévágjuk, és mindkettőbe zsebet metszünk.

A brokkoli rózsáit a lehető legkisebbre vágjuk, a szárát lemetsszük.


Töltés: egy csipet brokkoli, egy gombócocska a juhtúróból- szép gömbölyűre tömjük a melleket. Kivajazott edénybe fektetjük, tetejére vajat simítunk, sózzuk, borsozzuk, kis fokhagymával megbolondítjuk. Kb. 180C˚-ra előmelegített sütőben készre sütjük, az utolsó 10 percben megszórjuk reszelt sajttal és rápirítjuk.

A lepényhez a burgonyát nagy-lyukú reszelőn lereszeljük, belekeverünk egy kevés lisztet, hozzáadunk egy pohár kefirt, pihenni hagyjuk. Ha az állaga úgy kívánja, még adunk hozzá a lisztből, hogy sütés közben össze tudjon állni a massza.


Serpenyőben kevés mennyiségű olajon megpirítjuk mindkét oldalát, majd sütőben, grillen még ropogósabbra pirítjuk.

A töltött csirkét a lepényre fektetjük oly módon, hogy a friss sajt ráömöljön. Megszórjuk frissen aprított petrezselyemzölddel.

Száraz fehér borral és jókedvvel tálaljuk!

Facebookon is követhetőek a receptjeim :)

vicuska13.blogspot.hu

2010. augusztus 13., péntek

CSIRKEMELL TEKERCS BRYNDZÁVAL ÉS SPENÓTTAL


egy nagy csirkemell
300 g bryndza (juhtúró)
spenót- fagyasztott, frissel is lehet
petrezselyem
zöldhagyma vagy hagyma
fokhagyma
só, bors
olaj

A csirkemellet keresztben óvatosan kettévágtam, de nem végig és szétterítettem- folpack alatt kicsit meg is klopfoltam, csak hogy formára igazítsam.
A spenótot kiolvasztottam és nagy sűrűségű szűrőben le is szűrtem a levét.
A kiterített húsra rákentem a spenótot, előtte enyhén sóztam, borsoztam, megszórtam a zöldekkel és a szétnyomott fokhagymával no meg az aprított bryndzával, óvatosan feltekerve kiolajozott tepsibe elhelyezve, lefóliázva előmelegített sütőben kb. 40 perc alatt 180-190 C fokon készre sütöttem. Utolsó 10-15 percben a fólia nélkül sült.
A fokhagymát ne sajnáljátok bele, nagyon ízletessé teszi a tekercsünket!!! Miután kihűlt- éles késsel felszeleteljük.

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

vicuska13.blogspot.hu