Keress egy receptre, vagy összetevőre

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: juhtúró. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: juhtúró. Összes bejegyzés megjelenítése

FŰSZERES TÚRÓVAL TÖLTÖTT CSEBUREK (SZUPER DERELYE TÉSZTÁBÓL)



A csésze 200 ml-es

1 csésze buborékos ásványvíz
1 egész tojás
½ teáskanál só
1 teáskanál cukor (édes töltelékhez 2 tk)
4 evőkanál olaj
4 csésze liszt (1 csészényi liszt kb 140-150 g)

Összeállítottam a tészta hozzávalóit, a lisztfajták különbözősége miatt érdemes a ¾-edével fakanállal összekeverni és apránként adagolni a maradék lisztet, esetleg kevesebbet tenni belőle, az a lényeg, hogy rugalmas tésztát kell kapni, ne legyen túl kemény. Az olajtól sima, rugalmas szerkezetű lesz. Nem kell sokáig gyúrni. Annyira jó a tészta állaga, hogy a nyújtáshoz nincs szükség lisztre, mert nem ragad. Ez azért is nagyon előnyös, mert a forró olajban nem ég le a felületén maradt liszt.
20 percet pihentettem, letakarva, hűtőben. A tészta hűtés után puhább lett.
Ebből a tésztafajtából nagyon jól sikerül a pelmeni, vagy derelye bármivel (gyümölcs, túró, darált hús, fűszerezett tört krumpli) töltve, a manti. Ideális a tészta- nem fő szét, finom puhaságú főzés után, olyan könnyed és nagyon finom.

TÖLTELÉK:

200 g túró (lehet- 100 g túró + 100 g juhtúró + 100 g mozzarella )
100 g brynza (juhtúró)
petrezselyemzöld
friss kapor
fehér bors
csipetnyi oregano


olaj a sütéshez

Vékonyra nyújtottam a tésztát és egy tálka segítségével nagyobb köröket vágtam.


A felére raktam a túrós töltelékből, ráhajtottam a körforma másik felét, félhold alakúra, és előbb az ujjaimmal, majd villával is körbenyomkodtam.


Jó meleg olajban kettesével aranyszínűre sütöttem. A felesleges olajat papírkendővel itattam fel. Még melegen tálalva fogyasztottuk, másnapra megmaradt pár darab, a hűtőből kivéve ettük- rendkívül finom volt ebben az állapotában is :)


A vékony tésztával ropogós-finom cseburek volt!

A töltelék ötlete natapit blogjáról.
A tészta receptje таня-frauttól.

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

vicuska13.blogspot.hu 



Boldog Nőnapot :)



Mi a a glutén (sikér)? Amikor vizet adunk a liszthez, a vízmolekulák a fehérjékkel (gliadin és glutenin) glutént képeznek. Az összevissza fehérjemolekulák a dagasztás hatására láncokká rendeződnek, amitől rugalmasodnak és erősödnek. Kelesztésnél például ez a gumiszerű kéreg biztosítja, hogy az élesztőgombák által termelődött alkohol, széndioxid és a hozzá adott víz gőze lyukacsokat képezzen a tésztában és ne illanjon el- megemelje a tészta térfogatát, egyre jobban az újrakelesztéssel.
A cseburekit kis gluténtartalmú lisztből érdemes készíteni, hogy ne legyen rágógumiszerű a tésztája. Ehhez jobb a gyenge minőségű fehér vagy "fehérítetlen fehér" liszt, sütéshez való. Akkor a tésztánk kevésbé „acélos”, a gluténváz nem olyan erős.

A legintelligensebb módja a gluténos kemény tészta elleni küzdelemben- a vodka hozzáadása a tésztához, ami már mai huncutság. A vodka szesz és víz keveréke, ahol a szesz, nem engedi megduzzadni a fehérjét és nem képződik glutén. Ettől lágy, kellemesen réteges, kisülve ropogós tésztakérget kapunk a cseburekin. A vodka teljesen elpárolog sütés közben a milliméteres tésztából, emiatt sem kell tehát aggódnunk. Az eredeti ősreceptben még nagyon kemény tésztát állítottak össze, víz nélkül nem alakul ki a glutén, de abban az esetben nagyon nehezen nyújtható, nehezen kezelhető. Ha kicsit lágyabbra csináljuk, kezd kialakulni a glutén. Vicces, mert a kenyérben is képződik alkohol, élesztő fermentáció- az alkoholos erjesztésnél az élesztő alkoholt és széndioxid gázt képez. De a kefirben is 3-5 százalék alkohol van, akárcsak a gyenge sörben :)

HÚSOS CSEBUREK

A tésztánkat nem szabad nagyon kidolgozni, tulajdonképpen csak homogénné gyúrjuk. Feldolgozás és sütés előtt pihentetve csökken a tésztában a feszültség, ami nyújtáskor és formázáskor keletkezik és finomabb  cseburekit tudunk sütni.

Húsos tölteléknél fontos lenne a hagymát húsdarálón ledarálni, ami ma már kevés konyhában található eszköz. A hagymát hanyagul felkockázzuk, sóval, borssal, vízzel keverve késes darálóban jól átforgatjuk pár másodpercig. Vagy ha nincs ilyenünk, akkor mozsárban összenyomjuk. Ezt a keveréket adjuk a darált húshoz! 

550 g liszt
1 dk só
200-250 g jéghideg víz
100 g vodka, vagy amennyit a liszt felvesz, hogy összeálljon a tészta
20-30 percet hűtőben pihentetjük. 



Hideg tejjel is készíthetjük, 3-4 százalékossal.

450 g liszthez
5 g só
175-275 g hideg tej
75 g vodka
20-30 percet hűtőben pihentetjük.

 10 db-hoz való mennyiségek:

350-400 g hús (bárány vagy marha, vagy kevert- disznó és marha, de lehet csirkehús is, de ezek közül az eredeti krími tatár cseburek csak bárányból készült)
só, bors
75 g hagyma
75 g hideg víz ebbe a töltelékbe.

A tésztát kinyújtjuk, 2x összehajtjuk 3 részbe, 10 egyforma darabba osszuk. Olajozott táblán1- 2 mm-resre nyújtjuk. Ne lisztezzük!!!! Laposan betöltjük, az összeragasztott részét, ahol dupla rétegű lett a tészta, vékonyabbra nyújtjuk nyújtófával. Ne legyen 2 mm-nél vastagabb. Enyhén lenyomjuk a csebureket a tenyerünkkel, hogy a töltelék egyenletesen elsimuljon, lapuljon. Megengedett tojással lekenni a széleket.
Sütés előtt 10-15 percet hagyjuk pihenni. Az olaj ne legyen forróbb 180C foknál. Papírkendőn lecsepegtetjük az aranyszínűre sült cseburekiket. Frissen fogyasszuk, de mikrózva , vagy fóliába csomagolva sütőben könnyen melegíthető. 

Utóbbi bejegyzés a gluténről és cseburekiről (чебуреки) innen mazsolázva: mariana-aga.livejournal.com

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

Facebookon Sándorné Vinkó Ilike a következőt írta:"Én resztelt csirkemájjal töltöttem, nagyon fincsi volt!"




Köszönöm, Ilike a fotót, nagyon étvágygerjesztő!!!


 vicuska13.blogspot.hu

JUHTÚRÓS PULISZKA CHAMPIGNON GOMBÁS SERTÉSLAPOCKÁVAL



Azóta már rengetegszer készítettem, hús és gomba nélkül, sima juhtúrós puliszkaként és nagyon ízlett csirkemájjal is. (2016 szept.)

Hálás vagyok Mártinak , hogy leírta az általa heti rendszerességgel készített helyi specialitást- a juhtúrós puliszka elkészítését.

Pohár vagy csésze mérete: 250g = 2,5 dl

5 pohár víz

1 kávéskanál só

2 pohár kukoricadara


250 g juhtúró (vagy bryndza, brindza) nálam jelen esetben: 125 g juhtúró + 125 g kecskesajt

15 dk füstölt szalonna

tejföl a tálaláshoz


Beszereztem végre a hiányzó juhtúrót, csak nem néztem utána vásárlás előtt a szükséges mennyiségnek, ezért, mint utólag kiderült, csak 125 g-os volt a csomag. Az eredeti recept szerint pedig 250 g szükségeltetik. A puliszkát már megfőztem, ezért megoldást kellett találnom, hogy ne legyen már olyan „szegényes” az a töltelék.

Fokhagymával ízesített kaporral fűszerezett házi kecskesajtból volt egy darab a hűtőben, hát én hirtelen felindulásból azt kis apró kockára vágtam, juhtúrónak álcázva, a brindza sor közé rejtettem. 

Sós jellegüknél fogva olyan jó ízt adtak a puliszkának és állaguknál fogva a sütőbe tolva gyönyörűen összefogták, összeolvasztották a rétegeket, bár a kecskesajt megtartotta eredeti formáját. Jó döntésnek bizonyult a kecskesajt!

A szalonnát kis kockákra vágva kisütöttem.
A gáztűzhelyre helyezett nagyobb, öblös lábasban felfőztem a vizet a sóval, de nem vártam meg, hogy főjön, hanem valamivel hamarabb szórtam bele a puliszkának valót, miközben fáradhatatlanul kevergettem a masszát, nehogy összekapja a víz. 

Mártika azt írta, hogy fedő alatt, ám én biztos, ami biztos, forrástól számítva 10 percig kevergettem egy masszív fakanállal. Gyönyörű napsütötte színében gyönyörködtem közben.
 
A sütőt bekapcsoltam, 180 C fokra melegítettem. Közben egy 15x25 cm-es kerámia tepsibe terítettem a puliszka kb 1/3-át. Rákanalaztam valamennyi pörcöt a zsírjával együtt és megszórtam a juhtúró, majd a kecskesajt felével. Beterítettem egy réteg puliszkával, szalonnakockákkal, sajtokkal. A felső réteggel már rutinos mozdulatokkal ugyanígy jártam el. Hogy őszinte legyek, én már így nekiestem volna megkóstolni :D
30 perc alatt készre sütöttem. Gyönyörű lett! Tejföllel és gombás sertéshússal tálaltam.

Látszik a fotón is, hogy azon melegében, akarom mondani még forrón tálaltam, ezért kicsit szétesett, de a repetánál már szépen szeletelhető fotogén téglalapokat lehetett szelni belőle.

Fél kiló sertéslapockát felkockáztam és forró olajban fehéredésig átsütöttem, megsóztam, megborsoztam és vízzel bőven felöntve fedő alatt sütöttem. Félidőben hozzáadtam a közben megpucolt negyed kiló (300 g)szeletekre vágott barna champignon gombát. Negyed óra után hozzákevertem egy-két kanálnyi burgonyakeményítőt, 5 perc múlva levettem a tűzről és megszórtam apróra vágott petrezselyemzölddel. Kapott kétkanálnyi tejfölt is.

Méltó kísérője volt a juhtúrós puliszkánknak!!!!
Többszörös eséllyel és méltósággal bekerült a „gyakrabban fogjuk készíteni” kategóriába :) Nagyon-nagyon finom volt!!!!



Érdekesség a Wikipédiáról:
Román szavak más nyelvekben

Elsősorban a pásztorélet területére jellemző szavak kerültek más nyelvekbe (200-nál több a magyarba, 25 a szlovákba.[6]

Ilyen, például, a brânză ’túró’ szó, amely közvetlenül szomszédos népek nyelvébe került, és ezek közvetítésével távolabbi nyelvekbe is. Megtalálható a szlovák nyelvben (bryndza), a csehben (brynza) a lengyelben (bryndza), az ukránban (бринза), az oroszban (брынза), a belaruszban (брынза), a jiddisben (ברינזע – brinze), de még az észtben (brõnsa) és a németben is (Brimsen). Megjegyzendő, hogy miközben a brânză a románban mindeféle túrót és sajtot összefoglaló fogalom, más nyelvekben csak a juhtejből készült túróra vonatkozik. Ilyenből készül például a magyarul liptói néven ismert túró. A szlovák nyelvben a szóból több más szó is képződött: bryndzový ’túrós, túróból készült’ bryndziareň ’túrót termelő üzem’, bryndziarský a túrót termelő iparágra vonatkozó melléknév, bryndzovník ’túróval készült sós sütemény’. A bryndza az Európai Bizottság rendeletei révén két oltalmazott termék nevében szerepel. A lengyel bryndza podhalańska OEM (oltalom alatt álló eredetmegjelölés) lett,[7] a slovenská bryndza pedig OFJ (oltalom alatt álló földrajzi jelzés).


Forrás: http://hu.wikipedia.org


Ismert még kukoricagánica, kukoricamálé, ganca, keményebb sült változata a görhe.

Mivel a búzával és rozzsal ellentétben a puliszka nem tartalmaz sikért (glutént), a lisztérzékeny személyek táplálkozásában fontos. Jelentősége ismert még a csecsemőélelmezésben is – a sikértartalmú gabonák helyett felhasználva segíthet megelőzni a lisztérzékenység kialakulását.

Nosalty.hu oldalról- "A juhtúró, vagy másik közismert nevén a brindza a friss sajtok közül az ún. oltós alvadású sajtok közé tartozik.
Eredetileg Romániában készítették, de gyorsan elterjed a közép- és kelet-európai országokban a középkorban.
A juh tejét 30-35 C-osra melegítik és tipikusan kisebb faedényekbe adagolják, majd beoltják. Több napig érlelik, miközben renszeresen megkeverik.
Ennek a folyamatnak a végén készül el a sima, könnyen kenhető, kissé csípős és sós, jellegzetes ízű túró.
Jelentős a probiotikum tartalma, így fogyasztása nagyon kedvező hatású a bélflóra működésére.
Közismerten a szlovák konyhában gyakran használják. A kőrözött és a sztrapacska elengedhetetlen kiegészítője."



"Puliszkát az asztalra,
ne légy fukar asszonyka!
Melléje egy bog hagymát,
hogy csókolnám meg a szád.

Borból is egy fityákkal,
de a jobbik fajtából!
Osztán szépen összebúvunk
Hold-paplannyal takaródzunk.

Csillagokra függönyt húzunk,
meg ne igézze az álmunk!
Hadd szállhassunk felhőkön túl,
'hol a kurta farkú -se túr."



Facebookon is követhetőek a receptjeim! :)

vicuska13.blogspot.hu

BROKKOLIS-JUHTURÓS CSIRKE KRUMPLIS LEPÉNY ÁGYON



SZERZŐJE ÉS ALKOTÓJA- ÁKOS (azóta vejem)

Hozzávalók 2 fő részére:

1 nagy csirkemell, hogy tölthető legyen
1 kis fej brokkoli- friss vagy fagyasztott
15 dkg juhtúró
10 dkg reszelt sajt
vaj vagy margarin
fűszerek ízlés szerint (foghagyma, só, bors)

LEPÉNY

2 nagy burgonya
1 pohár kefir
2 evőkanál liszt
kevés só
fokhagyma

A csirkemellet megtisztítjuk, kettévágjuk, és mindkettőbe zsebet metszünk.

A brokkoli rózsáit a lehető legkisebbre vágjuk, a szárát lemetsszük.


Töltés: egy csipet brokkoli, egy gombócocska a juhtúróból- szép gömbölyűre tömjük a melleket. Kivajazott edénybe fektetjük, tetejére vajat simítunk, sózzuk, borsozzuk, kis fokhagymával megbolondítjuk. Kb. 180C˚-ra előmelegített sütőben készre sütjük, az utolsó 10 percben megszórjuk reszelt sajttal és rápirítjuk.

A lepényhez a burgonyát nagy-lyukú reszelőn lereszeljük, belekeverünk egy kevés lisztet, hozzáadunk egy pohár kefirt, pihenni hagyjuk. Ha az állaga úgy kívánja, még adunk hozzá a lisztből, hogy sütés közben össze tudjon állni a massza.


Serpenyőben kevés mennyiségű olajon megpirítjuk mindkét oldalát, majd sütőben, grillen még ropogósabbra pirítjuk.


A töltött csirkét a lepényre fektetjük oly módon, hogy a friss sajt ráömöljön. Megszórjuk frissen aprított petrezselyemzölddel.

Száraz fehér borral és jókedvvel tálaljuk!

Facebookon is követhetőek a receptjeim :)

vicuska13.blogspot.hu

CSIRKEMELL TEKERCS BRYNDZÁVAL ÉS SPENÓTTAL


egy nagy csirkemell
300 g bryndza (juhtúró)
spenót- fagyasztott, frissel is lehet
petrezselyem
zöldhagyma vagy hagyma
fokhagyma
só, bors
olaj

A csirkemellet keresztben óvatosan kettévágtam, de nem végig és szétterítettem- folpack alatt kicsit meg is klopfoltam, csak hogy formára igazítsam.
A spenótot kiolvasztottam és nagy sűrűségű szűrőben le is szűrtem a levét.
A kiterített húsra rákentem a spenótot, előtte enyhén sóztam, borsoztam, megszórtam a zöldekkel és a szétnyomott fokhagymával no meg az aprított bryndzával, óvatosan feltekerve kiolajozott tepsibe elhelyezve, lefóliázva előmelegített sütőben kb. 40 perc alatt 180-190 C fokon készre sütöttem. Utolsó 10-15 percben a fólia nélkül sült.
A fokhagymát ne sajnáljátok bele, nagyon ízletessé teszi a tekercsünket!!! Miután kihűlt- éles késsel felszeleteljük.

Facebookon is megtalálhatóak a receptjeim

vicuska13.blogspot.hu

Legnépszerűbb receptjeim:

Közreműködők